El 21 de febrero se celebra el Día Mundial de la Lengua Materna y de las Lenguas Nativas. Fue proclamado por la Conferencia General de la UNESCO en Noviembre de 1999 y se celebra desde febrero del año siguiente. El objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural.
Para los científicos entendidos en el estudio de las lenguas, esta conmemoración sirve para recordar y reflexionar que cada catorce días muere un idioma. Se calcula que para el año 2100, según los datos de National Geographic, pueden desaparecer más de la mitad de los 6.000 idiomas que se hablan en la Tierra.
Muere una lengua y se pierde parte de la imagen de lo que nuestro cerebro puede hacer
Estas desapariciones provocarán la pérdida de una gran cantidad de importantes conocimientos acerca de la cultura, la historia, el medio natural y, por ende, el cerebro humano. Lo positivo de saber varios idiomas es que aumenta la posibilidad de comprensión de cómo los humanos se comunican y cómo acumulan y almacenan conocimientos.
Muchos idiomas en el mundo, en peligro de extinción, tienen una rica cultura de historias, cuentos y canciones, que se transmiten oralmente de padres a hijos , no contando con una representación escrita. Se asegura que con la extinción de un idioma, se pierde una cultura entera.
Está confirmado que gran parte de lo que los seres humanos saben acerca de la naturaleza está codificado sólo en los idiomas orales. Los indígenas originarios que han tenido lazos estrechos con el mundo de la naturaleza durante miles de años tienen conocimientos muy profundos sobre tierras locales, plantas, animales y ecosistemas, y muchos de ellos todavía no han sido documentados por la ciencia.
Las lenguas: instrumento para la preservación y desarrollo del patrimonio cultural tangible e intangible
Las lenguas son el instrumento de mayor alcance para la preservación y el desarrollo de nuestro patrimonio cultural tangible e intangible. Toda iniciativa para promover la difusión de las lenguas maternas servirá no sólo para incentivar la diversidad lingüística y la educación multilingüe, sino también para crear mayor conciencia sobre las tradiciones lingüísticas y culturales del mundo e inspirar a la solidaridad basada en el entendimiento, la tolerancia y el diálogo.
Algunos podrán pensar que hablar un solo idioma en el mundo tiene su lado positivo, si todos habláramos la misma lengua nos podríamos entender mejor. Pero en realidad, no se trata de un beneficio; de esa manera, poco a poco, nuestra diversidad cultural se va empobreciendo. Al final, todos salimos perjudicados.
Datos reveladores, datos de la UNESCO…
- Desde que el ser humano empezó a hablar, unas 30.000 lenguas han desaparecido.
- Actualmente, de las 6.000 o 7.000 lenguas del mundo, unas 3.000 están en peligro de desaparición.
- Todos los años, al menos 10 idiomas desaparecen.
- Se considera que una lengua está en peligro cuando la hablan menos de 100 mil personas.
Importancia de la Lengua Materna para la Nueva currícula educativa
Razón Lingüística
- Desarrollo de aparato fonador del ser humano facilita aprender cualquier lengua.
- Hablar más de dos lenguas facilita y asegura aprender otras lenguas.
- Monolingüe: Es una enfermedad, que mira con un solo ojo, esta enfermedad se cura con el bilingüismo o plurilingüismo.
- Bilingüe: Se maneja en un equilibrio tiene capacidad de mirar con los dos ojos.
- Plurilingüe: Tiene diferentes perspectivas y visiones
Razón sociocultural
- La lengua castellana nos permite comunicarnos y entendernos entre todos los bolivianos.
- La lengua indígena originaria permite conocer y fortalecer la identidad cultural de un pueblo.
- Bolivia no sería un Estado Plurilingüe sin su diversidad lingüística.
- La lengua extranjera nos permite comunicarnos con países que hablan esas lenguas.
- La lengua expresa el pensamiento o la filosofía de una cultura.
- Si una lengua muere la cultura.
Razón Pedagógica
- El estudiante comprende y expresa sus conocimientos en la lengua materna (que mejor habla).
- Manejar dos o más lenguas desarrolla el pensamiento lógico.
- Las lenguas no son sólo para comunicarse, sino fundamentalmente para producir conocimiento.
- La mejor etapa para aprender lenguas son los 7 primeros años de vida.
- Existencia de maestros/as que hablan una originaria.
- Maestros 14.000 capacitados en producción de textos en lenguas originarias (PROEIB y PINS EIB).
- Las lenguas originarias formará parte esencial en el asenso de categoría
Un poco de historia
Este día fue instaurado por la UNESCO en 1999 para conmemorar el asesinato de los jóvenes Abul Barkat, Rafiquddin Ahmed y Shafiur Rahman, quienes el 21 de febrero de 1952 murieron baleados por la policía en una manifestación que demandaba el reconocimiento del idioma Bangla, como una de las lenguas oficiales de Pakistán.
Documentos relacionados:



